Critic

Critic

wrote by YANG Chia-Husan 楊佳璇 of Taipei

金順任 KIM Soonim

 

金順任以自然為對話的對象,有時刻意捨棄技巧、以不過度的人為介入,以大自然場

 

域為本,發掘與呼應已然存在於自然萬物中的生命哲思。此次駐村她亦延續此創作脈

 

絡,在繁忙城市中,撿拾與收集看似隨手可得,微不足道的行道樹落葉,並以一貫使

 

用的針線為媒介,以帶有高度手感的溫度,重複性的動作,將落葉如網狀相互鏈結編

 

織,形成極富詩意語彙的空間雕塑。編織、串連起單獨葉片的網,如同連結起生活中

 

個體之間偶然、隨機相遇的生命與情感。散落一地的落葉,與被視覺化編織如漂浮在

 

空間的葉片,又自行演繹出關於群體、個體之間的隱喻性語彙。隨著時間,落葉持續

 

性地繼續枯黃,各式不言而喻的象徵性語彙,似乎不需過度仰賴多餘的言語,開放並

 

交由觀者自行感知與詮釋。

 

 

Kim  Soonim  creates  works  that  are  inspired  by  the  dialogue  with  nature  and intentionally avoids excessive human interference. Based on the natural environment, Kim explored the life philosophy that is embedded in all living things. Throughout this residence. Kim maintains this method and collects ordinary objects from the bustling city, such as random leaves on the pavement, which are then woven into poetic works  that  express  profound  meaning  and  display  a  unique  handmade  quality through repeating gestures. Through weaving, individual leaves are linked together, symbolling  the  accidental  connection  between  lives  while  also  hinting  at  the metaphor of the relationship between communities and individuals. As time goes by, the  leaves  gradually  turn  brown,  conveying  the  hidden  message  within  without redundant language and leaving room for interpretation of the viewers.

 

 

with TAV 2018